На главную страницу
Отправить сообщение
Карта сайта

Закрыть
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Регистрация
 Войти  Регистрация

Филиал ГРДНТ им. В.Д. Поленова
"Финно-угорский культурный центр
Российской Федерации"













Календарь

Марийцы попросили Гейтса подкорректировать Windows

11.03.2008 10:48

Жители Марий Эл написали письмо Биллу Гейтсу. Создателя операционной системы Windows просят внести в неё изменения. В первую очередь вставить буквы своего алфавита. Без этого республике очень сложно интегрироваться в мировую электронную сеть.

Об особенностях национальной работы на компьютере — корреспондент НТВ Виталий Калугин.

«Уважаемый Билл Гейтс, покупая лицензионный пакет Windows, мы заплатили вам, поэтому просим включить пять марийских букв в стандартные шрифты». Заказное письмо заокеанскому адресату отправили с почтамта Йошкар-Олы.

Коллективная петиция — последний штрих в борьбе за родные буквы. Вопрос ребром: чем марийцы хуже других? Аргумент — за республику обидно. Марийские буквы — копии русских, только с двумя точками наверху. Обычный компьютер такие знаки не распознаёт. На республиканском радио здорово намучились с поздравлениями к 8 марта.

Виртуозы разговорного жанра всегда готовы к импровизации, но в определённых случаях нужна краткость и точность. Например, в выпуске новостей. Информационная программа на марийском языке выходит ежедневно по утрам и вечерам. Из-за проблем со шрифтом суфлёра дикторы часто делают ошибки.

Буквально вчера вместо слова «сосна», дерево, ведущий произнес «сёсна», что по-марийски означает «свинья». В республиканской многотиражке из-за ошибки в буквах пропадают целые абзацы. Под угрозой — грамматика, правописание и уникальный авторский стиль. В редакции газеты проявили смекалку и обратились к народным умельцам.

Марийские программисты кустарным способом вбили буквы в программу. Памятка пользователю выглядит, как шифровка резидента-разведчика в шпионский центр. Доморощенные Кулибины ситуацию не исправили — здесь нужны кардинальные шаги.

На уроке марийского языка разучивают песню «С чего начинается родина». Преподаватель использует новейший проектор, но ограничивает словарный ресурс.

Лариса Апаева, преподаватель: «Я стараюсь брать слова, в которых нету марийских букв».

Республиканский архив марийского языка собирали 30 лет. На двух миллионах бумажных карточек — лексика, термины, топонимика. На листках бумаги давно выцвели чернила, картотека требует перевода в современный цифровой формат.

В институте считают, письмо Биллу Гейтсу — повод для более решительных действий. Необходима тотальная экспансия марийцев в виртуальную сеть. Власти республики затею поддерживают и к сотрудничеству с Гейтсом готовы. В самой корпорации не видят трудностей в локализации марийского языка. Есть положительный опыт Татарстана, народностей Швеции, Норвегии и Финляндии. Противоречия могут возникнуть в обсуждении стоимости проекта.

Биргер Стен, генеральный директор российского представительства Microsoft: «Да, это стоит серьёзных денег, поэтому мы хотим сначала понять, каковы сценарии для использования такого продукта».

На разработку продукта наверняка потребуются ассигнования республиканского бюджета. Процесс не быстрый, и начинать его надо сейчас. Полмиллиона марийских жителей активно пользуются компьютером. От обсуждения условий до установки всех программ пройдёт как минимум три года.

MariUver


  

Возврат к списку

 





Календарь праздников














Документы



Фотоальбом





Главная | Новости | ФУКЦ РФ | Сообщество
Сайт находится в стадии информационного наполнения.
Ваши замечания и пожелания Вы можете оставить здесь.



Республика Коми, г.Сыктывкар, ул. Ленина, д. 73,
тел./факс (8212) 440-340,
e-mail: [email protected]