В Ингрии собрано много сказок, легенд, преданий, поговорок, песен, как рунических, так и рифмованных, записаны плачи и причеты. Для ингерманландцев характерны новые песни с рифмованным стихом, особенно хороводные и качельные, близкие по форме к русским частушкам. Кроме того, известны танцевальные песни, в частности для рёнтюскэ - танца типа кадрили.
Поэзия Ингерманландии очень лирична. В одном из районов Хельсинки в 1949 году был открыт памятник Ларин Параске, лучшей исполнительнице лирических песен, «матери песен Ингерманландии». Хорошо известен ингерманландский композитор, педагог и просветитель Моозес Путро
У ингерманландцев родились свои пиирилейккит: понюшка табака; игра в бычки; эй, девушка, взгляни сюда и другое. От финских их отличают более выраженный игровой момент в содержании и остроумие. На севере Ингерманладии, в Токсово, Парголово, Лемболово, Куйвози и других местах ни кадриль, ни лансье не танцевали. Хотя рядом был Петербург, откуда во все углы России проникали, завоевав сердца деревенских исполнителей, эти поистине прекрасные танцы.
Не имея литературных источников об ингерманландских танцах, приходится положиться на высказывания информаторов. Если сравнивнить эти танцы с фигурами кадрили, получается: начало первой фигуры - колми, получившей название от слова "три"; начало второй фигуры кадрили - какунасси - от названия русской песни "Как у наших у ворот"; начало третьей фигуры кадрили - тумала - от первой строки русской песни "Думала, думала, думала - гадала"; четвертая не могла быть преобразована в танец, ибо она шла в линейном построении; пятая фигура - танец сисикка получил название от слова "чижик", а может, от песни "Чижик-пыжик, где ты был" (танец пока не найден) ; шестая, русская фигура кадрили - галоп - появилась на великосветских балах позднее, поэтому её почти нигде не танцевали. Произошло удивительное: ингерманландцы из кадрили взяли её суть - наступательное и отступательное действие и переходы. Исполнители как бы дразнят друг друга этими действиями, что и получило у них название "хярняминен". Русская кадриль имеет линейное построение, а ингерманландские танцы шли по кругу: каждая пара по очереди выходила в центр и танцевала одну из фигур с каждой парой, стоявшей в кругу.
Своеобразен танец "рентюшки". Cлово "рентюшкя" производное от слова, обозначающего "идти как попало". Рентюшкя у ингерманландцев обозначало и место (шли на рентюшки), и манеру исполнения ("рентюстяя"), и сам танец. В рентюшках привлекала простота рисунка, лёгкая запоминаемость, возможность танцевать "кто как хочет", сочинять остроумные куплеты, атмосфера веселья. С другой стороны, на рентюшках нередко создавались куплеты, унижающие человеческое достоинство, ранящие того, в чей адрес они были направлены, из-за чего, случалось, возникали ссоры.
В ожидании очереди танцевать юноши подчас садились девушкам на колени. Танцевали, двигаясь как попало. Однако при кажущейся манере идти как попало выработалась единая, удивительно свободная внешне при внутренней собранности манера: прямая спина, чуть откинутая назад за счет "бегущих" впереди ног, свободно висящие руки, высоко вскинутая голова с неподвижной шеей - так легче петь, дробящие и топающие во время приглашения ноги - таковы особенности этой манеры. И уж совсем парадоксальные детали: от желания вести девушку за собой шли по кругу - юноши впереди, девушка за ним, юноша - справа от девушки (девушка оказалась в роли юноши!), чем уравнялась их значимость в танце. Сейчас можно сказать, что рентюшки - одно из уникальных явлений в хореографии.
Источники:
1. Народы России: Энциклопедия. - М.,1994.
2. www.russia.rin.ru
Назад в раздел