"Лыктӥд но, пӧяд но, кошкид но, ышид…" ("Пришёл и предал ты, ушёл, пропал...")
Лыктӥд но, пӧяд но, кошкид но, ышид…
Нош мон, кожаськод, дыр, татын бордӥсько…
Ӧвӧл, тон кадяд ик кезьыт мон луи –
Котыр дуннелэсь вир-лулзэ сюпсисько.
Пришёл и предал ты, ушёл, пропал
И, верно, думал я теперь реву?
Как ты, черства: лёд боль мою сковал,
Как ты, легко в кровь душу мира рву.
Перевод Т. Маликовой
Назад в раздел
|