"Ваньмыз сюресъёсы..." ("Все мои дороги...")
Ваньмыз сюресъёсы
Сӥньысъёсын
Думылэмын,
Тугаськемын...
Нокинлэн соосыз
Пертчемез, тӥямез уз луы.
Изъёс гыркын улӥсь гномъёс
Мыным со сӥньысъёсыз кузьмазы.
Алмаз синъёсы
Табере котькуд уйе ӝуало.
Все мои дороги
Нитками
Завязаны,
Перевязаны…
Никто их
Развязать и ломать не сможет.
Гномы, живущие в каменных пещерах,
Мне эти нитки подарили.
Алмазные мои глаза
Теперь в каждую ночь горят.
Подстрочный перевод автора
Назад в раздел
|