Prošti, Karjal, ku myöhä alloin
Omii runoloi ilmah valua:
Olin hantuizis, virran vallas,
Joudoaigaizil ongitin kalua.
Mennyt päivii et kobrah tabua,
Etgo lämmäizeh čokkua poveh,
Aigu menöygi silloi, kos maguat,
Vuodau buiteku pohjatoi roveh.
Syväin käskelöy lendiä yli —
Kurgijovespäi — Kivilouhih,
Nähtä rahvastu, linnoi, kylii,
Kaččuo kaikkih, kui Päiväine nouzii,
Muadu vallendua Jumalan käskys,
Syväin sonnistua vastah kibuu:
Livvin kieli miän — lahos kätkyös,
Ilmai autandua katkenou vibu.
Prosti, Karjal, ku voinnet
Minuu,
Olen surmassah vellas
Sinul.
Прости, Карелия, что поздно начал
Лить стихи свои в мир:
Был на службе, в плену у власти,
А в каникулы рыбу ловил.
Прошлых дней не поймаешь руками
И не в тёплую пазуху сунешь
Время идёт и тогда, когда спишь,
И течёт, как дырявый короб.
Сердце просит лететь высоко –
От Куркиёки* до каменной Лоухи**,
Видеть людей, города и деревни,
Увидеть всё, как восходящее солнце.
Освещать землю по веленью Божьему
Дух настроить на встречу боли:
Наш язык ливви – в дряхлой колыбели,
И без помощи рвётся стремя.
Прости, Карелия, если можешь, меня,
Я до гроба в долгу пред тобой.
* Куркиёки (журавлиная река) – посёлок на юге Карелии, на побережье Ладоги.
** Кивилоухи (буквально – каменное урочище или каменный дол). Лоухи – посёлок, райцентр на самом севере Карелии, примыкает к северному полярному кругу. Здесь имеется в виду – взлететь высоко, чтобы увидеть всю Карелию.
Перевод подстрочный
Назад в раздел