"Пеймыт уй. Кезьыт зор..." ("Ночь и мрак. Холодный дождь...")
Пеймыт уй. Кезьыт зор.
Пыд улын нюр но нюр.
Инвис дур
(гуньдон кадь) —
эгесо.
Куд палаз-о ярдур?
Куд палаз-о ярдур?
Уйёсы пачылме
Пеймыт гырк
осконэн.
Кöшкемыт, но чебер
Уйсылэн кеськонэз.
(Кöшкемыт —
Малы ке шуоно со луллэн.
Но чебер —
Малы ке шуоно тынад со öвöл).
Ночь и мрак. Холодный дождь.
Под ногами болото, болото.
Край земли
(давит горло) —
как обруч.
На какой же стороне берег?
На какой же стороне берег?
По ночам
Дупло темное
расширяется верой
Жуткий, но красивый
Голос уйсы-совы.
(Жуткий —
Потому что это голос души.
Но красивый —
Потому что это не твой голос).
Перевод автора
Назад в раздел
|