$APPLICATION->ShowPanel();

Поэма коми-пермяцкой поэтессы опубликована в журнале "Молодая гвардия"

27.09.2022 08:57

Поэма коми-пермяцкого автора Елены Коньшиной опубликована в журнале «Молодая гвардия». Об этом сообщил Сергей Телевной, который перевел на русский язык поэму Елены Коньшиной «Том тӧдiсьлӧн радейтӧм»  

«Легендарный журнал «Молодая гвардия» (г. Москва) опубликовал стихи победителей и лауреатов II Конкурса художественного перевода с языков народов РФ «Услышь, Россия, наши голоса», проводившегося Союзом писателей России.

Среди публикаций – отрывки из поэмы коми-пермяцкой поэтессы Елены Коньшиной «Любовь молодой ведуньи» в моем переводе. Благодарю за публикацию главного редактора «Молодой гвардии» Валерия Васильевича Хатюшина, а Елену Коньшину поздравляю с публикацией во всероссийском журнале. Ранее поэма публиковалась в книге «Миян кад» - «Наше время» (г. Кудымкар), литературно-художественном сборнике «Белая акация-2022» (г. Севастополь»), газете «Пермский писатель» (г. Пермь). Произведение также отмечено Дипломом XII Международного Славянского литературного форума «Золотой витязь-2021» в номинации «Художественный перевод», – пишет на своей странице в социальной сети ВКонтакте известный российский писатель Сергей Владимирович Телевной.

Министерство по делам Коми-Пермяцкого округа 


Возврат к списку

 



© Филиал ГРДНТ "ФУКЦ РФ", 2007-2024 www.finnougoria.ru