18.03.2010 16:05 В Ханты-Мансийске пройдёт рыбный фестиваль
На выставке будут представлены рыбная и мясная продукция, слабоалкогольные напитки, охотничьи и рыболовные снасти, сувенирная продукция, принадлежности для спорта и туризма, изделия народного промысла и товары народного потребления.
18.03.2010 14:11 Стихи венгерского поэта Аттилы Йожефа перевели на удмуртский
Сборник был составлен как из переводов, сделанных профессионалами, удмуртскими поэтами, так и начинающими переводчиками – студентами финно-угорского отделения факультета удмуртской филологии.
18.03.2010 12:11 В Удмуртию приехал уникальный сетоский мужской ансамбль
Вчера в Удмуртию приехал традиционный сетоский мужской вокальный ансамбль "Liinats´uraq" ("Городские парни"). Ансамбль встретили участницы легендарного коллектива "Бурановские бабушки", чтобы выступить в совместном сетоско-удмуртском концерте для жителей села Бураново.
18.03.2010 10:27 Всемарийский Совет России обсудит в Ижевске вопросы сохранения традиций народа
В работе совета примут участие 40 человек, которые обсудят аккумулирование опыта марийской общественной деятельности в регионах России и активизацию общественной деятельности молодых марийцев по сохранению культуры, языка и традиций народа.
18.03.2010 10:19 Имя коми филолога Георгия Лыткина не будет забыто
Вчера в Коми научном центре Уро РАН состоялась конференция, посвящённая 175-летию коми филолога и этнографа Георгия Лыткина. Участники конференции - учёные, литераторы, языковеды и общественные деятели - говорили о неоценимом вкладе Георгия Лыткина в коми филологию и высказали ряд предложений по увековечению имени известного иссследователя.
18.03.2010 09:31 В Сыктывкаре обсудят вопросы функционирования финно-угорских языков в Интернете
26-27 мая в Сыктывкаре состоится III межрегиональная конференция "Функционирование финно-угорских языков в сети Интернет". Участниками конференции станут представители органов государственной власти и модераторы различных Интернет-ресурсов финно-угорских регионов России.
18.03.2010 09:11 В Коми стартовал конкурс проектов "Этноинициатива-2010"
Цель конкурса - выявление инициатив в области этнокультурной политики, стимулирование создания качественных этнокультурных проектов, интеграция усилий государственных, муниципальных, коммерческих и общественных организаций, направленных на формирование в обществе межэтнического согласия.
18.03.2010 08:54 Карелия простилась с Виолой Мальми
Кроме каждодневного общения со своими танцорами, создания многочисленных праздников и фестивалей, Виола Мальми оставила после себя большое наследие – книги. Она понимала, что все народные танцы надо зафиксировать на бумаге. Ведь настанет день, когда их уже никто не будет помнить.
18.03.2010 08:47 Петрозаводские куклы едут на гастроли в Таллинн
Театр кукол Республики Карелия примет участие в фестивале "Русский театр драмы представляет..." в Эстонии. Этот фестиваль ежегодно собирает лучшие театральные постановки последних лет.
17.03.2010 12:34 В Стерлитамаке создан корпункт "Финно-угорской газеты"
На страницах газеты нет места резким выпадам, крайностям в оценках и суждениях. В то же время она открыта для различных мнений, новых идей и концепций, для взвешенных дискуссий и полемики по вопросам реализации этнокультурных потребностей финно-угорских этносов и этнических групп, проживающих в субъектах Российской Федерации и странах зарубежья.
17.03.2010 10:23 Столица Коми соберёт юные дарования Сысолы
В мероприятии примут участие победители и дипломанты различных межрегиональных, республиканских конкурсов и фестивалей, а также районного конкурса "Юные дарования Сысолы". Это творческие коллективы районного Дома культуры села Визинга.
17.03.2010 10:14 Мордовский танцевальный ансамбль "Лейне" сыграет "Свадьбу в Малиновке"
Дополнить сценическую компанию танцорам охотно вызвались опытные и молодые солисты Республиканской госфилармонии Нина Маркова, Оксана Глебова, Марина Карпова, Сергей Гросс, супружеский дуэт - Олеся и Владимир Фомины, фольклорный ансамбль "Келу".
17.03.2010 10:04 В Сыктывкаре завершается работа над "говорящими книгами" на коми языке для незрячих
Записать книги позволил проект "Сохранение золотого фонда коми литературы", грант на реализацию которого библиотека получила от "Общества Кастрена". Помимо создания аудиоверсий произведений коми авторов ещё одним направлением работы по проекту стало привлечение детей с ограниченными возможностями зрения к чтению.