Укноям меда, сюлэмам меда
Тон, сӥзьыл зоре, йыгаськод?
Кайгуэн меда, шудбурен меда
Пырыны дорам медӥськод?
Тон огнад туннэ. Мон огнам туннэ.
Шат лэзём дорам пырыны?
Пукомы ӵошен: тон но мон гинэ,
Нокинлы луоз ӟурыны.
Тон кылзод монэ, мон ке нош – тонэ,
Ог-огмес ӟечгес шöдомы.
Югыт си вордскоз шал-шал буш сюлме,
Асьмеос луом кыкнамы.
Тон мытод кырӟан, мон нош итӥсько,
Чебергес вöлскоз куарамы.
Ойдо зор, зоре, мон но зорисько,
Со озьы вордско лулъёсмы.
В оконце ли, в сердце ли
Ты, осенний дождь, стучишься?
Печалью ли, счастьем ли
Войти ко мне намереваешься?
Ты один сегодня. Я одна сегодня.
Может впустить тебя к себе?
Посидим вдвоем: только ты да я,
Некому будет ворчать.
Ты будешь слушать меня, а я – тебя,
Друг друга лучше почувствуем.
Светлый луч родится в сердце пустом–
Мы с тобой будем вдвоем.
Ты заведешь песню, а я подхвачу,
Мелодичнее будут звучать голоса.
Лей, давай, мой дождь, я тоже плачу дождем.
Это так души рождаются наши.
Подстрочный перевод автора
Назад в раздел