Три известных финноязычных автора Карелии – вепсский поэт и журналист Николай Абрамов, ингерманландский поэт и рок-музыкант Энска Якобсон (Евгений Богданов) и первый карельский рокер Сантту Карху (Александр Медведев) – вернулись в Петрозаводск (Республика Карелия) из десятидневного литературного турне по северным городам Финляндии и Швеции, где они знакомили местную публику со своим творчеством.
Поездка национальных литераторов в соседние страны была организована финским обществом дружбы "Финляндия-Россия", и за время турне гостям из Карелии довелось выступить перед жителями 10 финских и шведских населённых пунктов - от губернских городов Оулу и Рованиеми до совсем крохотных посёлков Лапландии.
"В этих посёлках нас встречали особенно тепло. Посмотреть на приезжих поэтов собиралось всё местное население, и люди с удовольствием слушали наши стихи, - рассказал один из участников турне Николай Абрамов, - Сантту Карху читал свои произведения на ливвиковском диалекте карельского языка, Энска Якобсон - на финском, а я – по-вепсски. Наши языки - родственные, и мне кажется, что многие нас поняли".
По словам Абрамова, он представил финской и шведской публике не только собственные стихи, но и переводы на вепсский язык шедевров Пушкина, Пастернака, Высоцкого и даже текста знаменитой песни Пола Маккартни Yesterday, чем вызвал у жителей Северной Европы настоящий фурор.
Финская пресса тоже не осталась равнодушной к поэтическому десанту из соседней Карелии: визит литераторов освещали как региональные издания Pohjolan Sanomat и Lapin Kansa, так и крупнейшая газета Финляндии Helsingin Sanomat.
"Столица на Onego.Ru"