Известный древний индийский трактат о любви "Камасутра" впервые будет опубликован на удмуртском языке.
"Это первый перевод "Камасутры" на удмуртский язык. Раньше никто за это не брался", - сообщила агентству директор издательства "Инвожо" Лариса Орехова. По ее словам, такое произведение как "Камасутра" было достаточно сложно перевести на национальный язык, так как в нем достаточно мало сексуальной лексики, однако за перевод взялся удмуртский писатель, поэт и драматург Петр Захаров.
"П. Захаров очень хороший переводчик, и порой ему приходилось придумывать слова", - отметила Л.Орехова. Она добавила, что иллюстрации к тексту также будут с "удмуртским национальным колоритом". По мнению Ореховой, издание "Камасутры" на удмуртском языке послужит его популяризации. "Мне кажется, что для удмуртов, особенно для молодежи, это станет настоящей сенсацией", - отметила издатель.
ИА "Udm-info"