06.03.2008 11:12
Литература - зеркало души народа, и чтобы это зеркало не потускнело, литературе нужно идти в ногу со временем. В своих ранних статьях я писал, что на марийских языках нужно выпускать больше художественной литературы. И нужно выпускать книги как самих марийских авторов, так и переводные книги.
После нескольких лет застоя, в марийской литературе можно увидеть некоторые изменения в положительную сторону – это наблюдается как в количестве, так и в качестве выпускаемой продукции. Конечно же, количество художественных книг могло бы быть и больше, но всё же хорошо, что их количество наименований возросло. (Точное количество затрудняюсь сказать).
Но в то же время в 2007 году на горномарийском языке, снова же с грехом пополам выпустили только одну художественную книгу. Речь тут не идёт об учебниках и учебно-методической литературе. Если не будет выпускаться художественная литература, конечно же, будет страдать и сам литературный процесс.
Если раньше в марийской литературе преобладала проза, то в последнее время, заметно, доминирует поэзия. Например, начинающие авторы вступают в литературное поприще, выпустив свой поэтический сборник. Заметен некоторый сдвиг и в литературной критике – имеется некоторый литературный дискурс, если раньше на страницах прессы о новинках литературы только упоминалось, то сейчас газеты стараются анализировать литературное произведение. И это, несомненно, вызывает интерес к книге среди читателей.
Конечно же хочется, чтобы интерес к литературе был шире. В популяризации марийской литературы большую роль должны играть литературные журналы “У сем” и “Ончыко”. Они должны изменить свой имидж, дизайн и, конечно же, своё содержание. В электронный век они должны иметь и электронные версии, таким образом, все литературные новинки могут читаться в реальном режиме. Ведь интерес к марийской литературе есть не только среди читателей Марий Эл, но и за её пределами, а также и в европейских университетах, где изучаются марийские языки.
Отрадно, что в Марий Эл начали выпускать высококачественную полиграфическую продукцию. Это касается как журналов, так и книг. Думаю, что в недалёком будущем книжные издательства Марий Эл бóльший акцент будут делать на дизайне своей продукции. Очень хочется, чтобы какая-нибудь книга на марийском языке получила гран-при на солидных книжных ярмарках, таких, какие проходят в Москве или во Франкфурте. Надо только стремиться к этому.
Думаю между авторами, книгоиздателями и читателями в Марий Эл в будущем будет гармоничный симбиоз. Авторы с удовольствием будут писать свои работы, книгоиздатели будут с удовольствием принимать их заказы, а читатели же будут раскупать эти книги.
Гарантом издания марийских книг, бесспорно, должно выступать государство, поскольку оно должно обеспечивать культурные потребности своих налогоплательщиков. В Марий Эл процент марийскоязычных налогоплательщиков достигает 43%.
В сентябре этого года в Йошкар-Оле пройдёт X конгресс финно-угорских писателей. Какие новинки представят марийские книжные издательства на этом конгрессе – покажет время. А организаторы конгресса могут порадовать как участников, так и марийских читателей, сделав книжную выставку книг, выпущенных на финно-угорских языках.
"MariUver"
Автор:
Валерий Аликов, редактор журнала ”Цикмä”