03.04.2008 09:27
В Нижневартовск (ХМАО - Югра), пройдя 4 тыс. 800 км, прибыли участники научно-практической экспедиции «Великий северный путь». Менее чем за месяц члены экспедиции на снегоходах дошли от Санкт–Петербурга до Нижневартовска. Экспедиция повторила путь миграций финно-угорских народностей в северной части Русского Севера и севера Западной Сибири. Одним из инициаторов и участников экстремальной акции стал глава нижневартовской корпорации «Славтэк», депутат городской Думы Нижневартовска Александр Петерман. Подробности он рассказал в интервью агентству "Ura.ru".
- Александр Анатольевич, что побудило вас принять участие в экспедиции «Великий северный путь»? Ранее вы не были замечены в поддержке коренных малочисленных народов Севера. Откуда такой интерес к этнографии?
- В первую очередь я решил участвовать в экспедиции, чтобы подробнее познакомиться с географией своей страны. А то что получается? Многие бизнесмены и чиновники лучше России – страны, в которой живут, - знают Турцию, Кипр или США. Второй момент – то, что я увидел, я мог увидеть только на Русском Севере. Причём, суровую северную красоту я видел не через стекло туристического автобуса, а воочию, в экстремальном формате - с седла снегохода, на котором я вместе с единомышленниками по экспедиции проделал путь почти в 5 тысяч километров.
Ну и, наконец, наша акция – это реальный вклад в науку. Теперь у учёных появились факты, подтверждающие гипотезу о путях расселения финно-угорских народов. К примеру, член нашей экспедиции аспирант Алексей Загрузин собрал материалы для диссертации по этой теме. Так же специалисты смогли оценить состояние экологии в местах проживания народов Севера, влияние на их исконную среду обитания индустриального развития. Я думаю, что это ценные данные, и когда они будут обобщены и проанализированы, то тогда, может быть, впервые будет получена цельная картина того, как сегодня живут финно-угорские народы.
- Наверняка в пути были интересные случаи?
- Самое интересное - это знакомства с людьми. В пути мы останавливались в деревнях, небольших посёлках. Меня поразило, насколько доброжелательны и гостеприимны простые люди на Севере. Совершенно незнакомые люди старались нам помочь, разместить на ночлег. Также поразило, насколько поморы, ненцы, манси, зыряне хорошо знают свою историю, обычаи, фольклор. С другой стороны, было больно смотреть на заброшенные российские деревни. Встречались сёла на 50 домов, в которых живут всего один-два старика. Также удручающее впечатление осталось от спившихся людей, живущих от бутылки до бутылки. В некоторых посёлках и деревнях невозможно было достать ни яиц, ни мяса, ни рыбы, потому что люди, живущие там, беспробудно пьянствуют. Хорошо, что мы везли с собой продовольствие, которого хватило на длительное время.
- А пришлось ли столкнуться с опасностями, реально угрожающими жизни? Ведь проехать на снегоходах почти пять тысяч километров по северным безлюдным местам это не так и легко…
- Ничего сверхъестественного не было, за исключением перехода Уральских гор. Нам пришлось ехать в сложных погодно-климатических условиях: ночью, в пургу, видимость почти ноль, кругом скалы, шли мы почти сто километров, постоянные спуски, подъемы. Для всех членов экспедиции это было серьезное испытание. Один из наших товарищей во время форсирования Уральских гор сломал ногу. Мы довезли его до Приполярного, где в больнице ему оказали помощь.
Было ещё несколько случаев, когда по спутниковой системе навигации были обозначены старые дороги, которые фактически превратились в настоящие дебри, и нам порой приходилось по пять – семь километров идти через тайгу, прорубая дорогу.
- Во время похода через безлюдные места, которых на Севере хватает с избытком, не было чувства оторванности от цивилизации?
- С нами шёл радист, мастер спорта Валерий Нестеров. Он поддерживал связь с сотнями радиолюбителей из многих стран мира. И если день-два мы не выходили в эфир, то люди с нескольких материков беспокоились, спрашивали, все ли с нами в порядке. Так что мы держали связь почти со всем миром.
- Техника не подвела?
- Не подвела, за все время мы поменяли несколько саней, так как они были сильно загружены и не выдержали перехода. Не подвели и люди. Для всех членов экспедиции это была серьезная физическая и психологическая нагрузка. В день мы проходили по 300- 400 километров, а в районе Печоры шли почти 21 час без остановки, преодолев 610 километров, установив мировой рекорд.
- Одна из целей экспедиции – определить, насколько промышленное освоение северных территорий повлияло на жизнь народов, проживающих в местах, где идет добыча углеводородного сырья. Что бросилось в глаза в таких районах?
- Во многих местах крупные нефтегазовые компании ведут себя не по-родственному, не по-соседски, а как оккупанты. Люди жаловались, что охранники обыскивают охотников, грибников, ягодников, ведут себя нагло, вызывающее. Конечно, мы не позволили им вести себя так по отношению к нам, но смотреть на местных жителей, которые не могут дать отпор наглецам, больно и неприятно. Куда бы мы ни приехали, к нам с жалобами на нефтегазовые компании обращались десятки людей.
- Что лично для себя вы вынесли, пройдя Великим северным путем?
- Прежде всего, это было испытание собственной выносливости, умения выходить из сложных ситуаций, когда рассчитываешь только на себя и тех, кто рядом, и не надеешься на помощь со стороны.
- Ну и как, выдержали?
- Выдержал. Далее. Я увидел такие красивые места, о которых даже не подозревал. Это и Карелия, и Печора, и наш Ханты-Мансийский округ. Я даже не знал, до чего красиво в наших местах. А взять Саранпауль - Швейцария рядом не стояла - горы, чистейший лес, удивительно добрые, не испорченные люди. Так же удивил Нарьян-Мар: такого количества снегоходов я не видел нигде - ездят на них почти все - от детей до стариков. По моему мнению, Саранпауль должен стать центром туризма, где любители зимнего отдыха смогут найти все – от горнолыжных трасс до экстремальных спусков на сноубордах и так далее.
- То есть вы считаете, что северный туризм у нас можно успешно развивать...
- Это необходимо делать. Я уверен, что найдётся немало людей, которые любят риск, хотят испытать себя в суровых северных условиях, а не пассивно лежать на пляже. При грамотном подходе можно организовать маршруты, подобные нашему, и я уверен, что они будут пользоваться спросом. А приток средств создаст новые рабочие места, поможет развитию удалённых посёлков, в конечном счете, и люди там станут жить лучше.
Вообще, я считаю, если больше разных людей, в том числе и чиновников, увидят не по телевизору, а воочию места, в которых они живут, то, возможно, их отношение к людям, живущим в трудных условиях, изменится к лучшему. А то большинство из них заняты только рутинной работой, которую они считают невыносимо сложной и только о ней они вещают по телевидению. Я думаю, прогулка по свежему воздуху пойдет им на пользу. Заодно пусть посмотрят, как ведут себя на территории, исконно принадлежащей малочисленным северным народам, нефтегазовые короли. Возможно, у кого-то из них найдется мужество приструнить зарвавшихся.
Ещё один не очень приятный нюанс, о котором хочется сказать, – позиция югорских журналистов. Когда мы проходили Печору, Архангельск, Нарьян-Мар наши новые знакомые звонили нам и говорили: «Ребята, вас показывали по телевидению!» Причём мы никому не платили за съёмки и трансляцию. Что касается наших СМИ, то дело ограничилось одной или двумя заметками. Странно, что наши журналисты проявили такую пассивность к столь необычной акции. Может быть, не верили, что мы пройдём весь путь от Санкт–Петербурга до Нижневартовска?
- Что ещё вы хотите узнать, увидеть на Севере?
- В первую очередь посетить сакральное место остров Вайгач. В этот раз нам не удалось до него добраться, так как пролив не замерз. Так же хотим пройти по каналу, соединяющему Обь и Иртыш, и принять участие в археологической экспедиции в Югре.
ИА «URA.Ru», Андрей Викторов