22.05.2008 15:57
Гости из Нарьян-Мара (Ненецкий автономный округ), артисты ненецкого национального театра "Илебц" ("Жизнь"), открыли в Сыктывкаре I Международный фестиваль искусств и народного творчества "Финно-угорский транзит: культуры народов". Фестиваль стартовал 18 мая на сцене Национально-драматического театра Республики Коми. А в минувший понедельник самодеятельные артисты выступили в тентюковском Доме-интернате для престарелых и инвалидов. После этого спектакля корреспондент газеты "Молодёжь Севера" побеседовал с режиссёром и артистами театра из Ненецкого автономного округа.
Три тундры
Как рассказали наши гости, театр впервые побывал в Сыктывкаре. Их гастроли продолжались пять дней - с 15 по 20-го мая. Жили артисты за городом - в сыктывдинской гостинице "Олимпиец". Всего в Сыктывкар прилетели 12 человек во главе с режиссёром.
В республике им уже довелось выступать минувшей осенью - в Усинске. В город нефтяников попали по пути в Салехард, заодно и выступили там. Театр был основан в Нарьян-Маре в 1996 году. Его первым руководителем стал классик ненецкой литературы, поэт, прозаик и драматург Прокопий Явтысый. С 1998 года самодеятельным театром руководит коренной нарьянмарец, русский режиссёр и заместитель директора этнокультурного центра Нарьян-Мара Сергей Никулин. Костяк труппы - 20 человек - занимается в театре с самого его зарождения. Репетиции проходят три раза в неделю в помещении при социально-культурном центре Нарьян-Мара. Для живущих в городе ненцев это стало своеобразным клубом по интересам, где они могут общаться на родном языке.
Кстати, о языке. Любопытно, что в "Илебце" собрались ненцы - выходцы из трёх разных тундр: Большеземельской, Малоземельской и Канинской. Поэтому поначалу возник вопрос: играть на одном из трех диалектов или взять за основу литературный ненецкий язык? Артисты всё время поправляли друг друга, считая, что только их диалект звучит правильно. В конце концов победила дружба. Сейчас во время выступлений каждый говорит на своём диалекте, и все понимают друг друга. Тундровым ненцам сложно понять разве что только лесных или колвинских собратьев. Лесными ненцами считают зауральскую группу ненцев, которых тундровые ненцы называют пя-хасава ("пя" - "дерево", "хасава" - "человек"). Только вот режиссёр Сергей Константинович языка своих артистов не знает, но не расстраивается по этому поводу. "Главное ведь не то, что они говорят, а как они говорят и как они играют, держатся на сцене, - считает он. - А к языкам у меня просто нет способности. Отдельные слова понимаю, и этого вполне хватает для работы. Зарубежные режиссеры же ставят в России спектакли. А мои артисты все хорошо владеют русским языком. Наш театр создавался как экспериментальный в целях пропаганды ненецкого языка и культуры. 12 лет нашей деятельности показали, что такие театры нужны и востребованы. Жаль, что у нас на Севере ничего подобного больше не создано. Мы были в Салехарде. Там тоже живет немало ненцев, но своего театра у них нет".
Хитрый Хэнети
По словам режиссёра, забвение национальной культуры приводит к тому, что сейчас многие молодые ненцы в Нарьян-Маре не знают языка своих предков. Среди приехавших в Сыктывкар таковым оказался выросший в школе-интернате Игорь Лаптандер. Парень отлично танцует и играет на сцене, но делает всё это молча. А вот 9-летняя Ульяна Латышева, играющая в театре вместе с мамой Ольгой Ефремовной, хорошо говорит и поёт по-ненецки. При встрече со мной она, желая похвастаться своими лингвистическими способностями, поздоровалась и представилась по-коми. Эти фразы она выучила за пару дней пребывания в Сыктывкаре.
Все артисты выступали в своих национальных костюмах. Даже неспециалисту было заметно различие в узорах, цветах и покрое малиц уроженцев разных тундр. Благодаря этому сыктывкарцы смогли увидеть почти полную коллекцию ненецких национальных костюмов.
Творческие встречи гастролёров из Нарьян-Мара прошли в посёлке Усть-Локчим Корткеросского района, в Сыктывкарском центре коми культуры, Коми национальной гимназии и в тентюковском Доме-интернате. Вход на все концерты был бесплатным. Зрителям вовсе не мешало то, что спектакли исполняются на ненецком языке. "Мы надеемся, что они нас поймут, у нас общие корни и культура. А ещё мы надеемся найти новых друзей", - сообщила по этому поводу художественный руководитель театра Серафима Дуркина. Однако несколько интернатских инвалидов всё-таки выехали из зала на своих колясках, а один из них - безногий и почти сплошь татуированный привередливый мужик - недовольно проворчал, что такого языка он не понимает, а посему смотреть на "это безобразие" не будет.
В программу "Тундровые были" включены мини-спектакли "Солнце нового года", "Хитрый Хэнети" и "Ненюко", созданные на основе ненецких сказок, песен и поговорок. В сценке про хитрого Хэнети старик решил выйти… замуж. Для этого он переодевается в женский костюм и выдаёт себя за свою несуществующую дочь. Так как лицо невесты по традиции скрыто от жениха, то никто не заподозрил обмана. Хэнети получает за себя богатый калым, а когда приезжает к родне жениха, то, сбросив платок в воду, делает вид, что невеста утонула. Родные жениха извиняются и в качестве компенсации оставляют Хэнети своего сына. Так старик получил богатый калым и бесплатного помощника по хозяйству.
Родной идол
В свободное время ненцы-гастролёры прошли по Сыктывкару и его музеям. В отделе этнографии Национального музея Республика Коми, у входа в экспозиционный зал, их поразили ненецкие деревянные идолы. Ненцы поклонились древним святыням своих предков и расспросили их историю. У мужчин в музее наибольший интерес вызвала экспозиция "Охотничий промысел". Женщин заинтересовали национальное узорное ткачество и вязание. Артисты бурно обсуждали сходства и различия национальных обрядов. Так, по их словам, коми погребальный обряд близок к русскому: и те и другие зарывают гробы с покойными в землю, а ненцы оставляют их в тундре. Видя искренний интерес гостей к экспозициям, музейные работники разрешили им не только сфотографировать экспонаты, но и пройти в фонды музея.
Как сообщил Сергей Никулин, гастроли национального ненецкого театра финансируются за счёт целевой программы "Сохранение и развитие культуры НАО на 2007-2010 годы". Постановки "Илебц" уже видели зрители Голландии, Норвегии, Финляндии, Калмыкии, Салехарда, Архангельска и Москвы.
А "Финно-угорский транзит" отправился дальше на юг. Следующим его пунктом станет Кудымкар, где 22 мая состоится торжественное открытие фестиваля на Коми-Пермяцкой земле. Туда из Сыктывкара отправился и ансамбль коми песни "Зильган турун". В содружестве с местным коллективом он продемонстрирует зрителям богатство коми народной культуры. Завершится "Финно-угорский транзит" в 2009 году большим гала-концертом в Москве.
Газета "Молодёжь Севера" (Республика Коми) от 22 мая 2008 года
Автор:
Артур Артеев