На главную страницу
Отправить сообщение
Карта сайта

Закрыть
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Регистрация
 Войти  Регистрация

Филиал ГРДНТ им. В.Д. Поленова
"Финно-угорский культурный центр
Российской Федерации"













Календарь

На приграничной полосе цветы

На приграничной полосе цветы 01.08.2008 10:09

Посмотрим на карту. Сухопутная северо-западная граница России в несколько раз короче южной, но именно с западных рубежей открывается выход в густонаселённую, насыщенную технологиями, финансами, идеями и культурными ценностями Европу.

Наиболее протяжённый отрезок госграницы на западе у России с Финляндией. В последнее десятилетие Страна Суоми стала нашим крупнейшим торгово-промышленным партнёром. Карелия и Финляндия создали здесь первый в России еврорегион (или интеррегион) – межгосударственное объединение. Надо сказать, что еврорегионы сегодня очень распространены в Европе. Они действуют в приграничье Австрии и Венгрии, Венгрии и Чехии, Испании и Франции, Бельгии и Голландии.

Они – и фактор глобализации, и помогают в то же время сохранять национальную идентичность. Еврорегионы, отчасти субсидируемые ЕС, удачно решают хоть и мелкие, но весьма существенные для себя проблемы, например ремонт и содержание участков транзитных дорог. Наконец, они помогают поддерживать ровную социальную среду в регионе, здесь между столицами и провинциями нет такого удручающего контраста.

И, что особенно важно, в еврорегионах, где между приграничными народами существует ментальная близость, сообща поддерживаются национальные традиции. В приграничье открывают самобытные ресторанчики и гостиницы, развивают старинные ремёсла, разрабатывают единые туристические маршруты, организуют общие праздники с национальными кушаньями, костюмами и музыкой.

Нечто подобное существовало на административной западной границе СССР в 1960–1970-е годы. В районах Эстонии, соседних Печорскому району Псковской области, было много непривычных для россиян национальных харчевен, где в печах в глиняной посуде готовили духмяные блюда для путешественников. Эстонский колорит в архитектуре и быте привлекал туда россиян из приграничья.

А в Псковской области действовала кооперация с эстонцами в стройиндустрии, взаимодействовали аграрии и рыбаки. И ничего не стоило посреди недели взять билет на маленький теплоход «Ракета» и через два с половиной часа приплыть в Тарту попить кофейку с эстонскими пирожными в стилизованном подвальчике, зайти в знаменитую университетскую библиотеку или посмотреть премьеру в театре "Ванемуйне".

Псковско-Чудское озеро не разделяло, а соединяло тогда соседей…
Ниже Карелии на карте участок западной границы приходится на Псковскую область – древнерусский форпост, ворота в Россию. Это даже засвидетельствовано на гигантском мемориальном камне, недавно установленном в приграничье.

Почти на пятистах километрах эта губерния граничит с Евросоюзом в лице Эстонской и Латвийской республик. Именно Псков в последние годы оказался в фокусе "северного измерения". Соучредители северного проекта, международные эксперты, бизнесмены, дипломаты проявляют куда больше активности для вовлечения приграничной области во внешнеторговый оборот, чем местные власти. И хотя в областном центре создали гостинично-рекреационную структуру для проведения международных конференций в рамках РФ–ЕС, сусально европеизировали традиционный туристический бренд Печоры – Пушкинские Горы, экономический потенциал границы с Евросоюзом, главное преимущество области, используется слабо.

Удалось, правда, после многолетних проволочек оформить еврорегион "Псковская область – Ливония". Кроме Пскова в него входят полтора десятка приграничных районов с трёх сторон. Формальные контакты, в частности межмуниципальные, между ними существуют около десяти лет. Кое-что сделано в гуманитарной сфере – поддерживается культура эстонской народности сету в Печорском районе, там же есть школа с эстонским языком обучения, профессионально взаимодействуют правоохранительные структуры трёх стран.

А вот экономические проекты появляются стихийно, носят локальный коммерческий характер, те, что помасштабнее, принадлежат местным кланам – бывшей номенклатуре и её потомкам. Псковские чиновники и предприниматели ездят к соседям больше из любопытства, чем по делу. Ведь западные вояжи – за счёт государства.

Зато их визави куда более деятельны. Жёсткие экономические требования ЕС и вторжение крупного западного капитала придавили мелкий бизнес Эстонии и Латвии. Ему ничего не оставалось, как переметнуться на восток. Вот тут бы псковским властям и воспользоваться геополитической рокировкой и отобрать из предложенного то, что выгодно государству, бюджету губернии и населению приграничья. Но нет, зелёный свет на несколько лет получили латвийские и эстонские «дровосеки», торгующие российским лесом. В то время как шведская компания STORA, арендовавшая российские лесные массивы, создала программу "Псковский модельный лес", внедряя в российскую практику грамотную эксплуатацию и технологию восстановления леса, эстонские и латышские фирмы-посредники скупали российский кругляк и гнали его через Псковскую область в свои порты. И лишь в последнее время, зная, что с 2009 года запрещён экспорт российского кругляка, они переходят потихоньку к отгрузке пиломатериалов.

Администрация Псковской области подчёркивает факт роста иностранных инвестиций в местную экономику – более 20 миллионов долларов в 2007 году. Это действительно немало, если учесть, что в предыдущее десятилетие они поступали в микроскопических размерах. Однако география притока капитала не широка. Дания с Германией – по чуть-чуть, а основные инвесторы – всё те же Эстония с Латвией.

Какова структура балтийских инвестиций? Во что они вкладываются? В то, что выгодно им. На первом месте – лесозаготовка и первичная деревообработка, немного – в обработку рыбы и мяса, а ещё – торговля ширпотребом и… игорный бизнес.

В Пскове «простёрли свои щупальцы» несколько балтийских игровых сетей. Владельцы латвийской ATLANTIC, умножив свой рижский капитал в злачных местах Пскова, перед вступлением в силу российских законодательных ограничений предусмотрительно зарегистрировали здесь агентство недвижимости с красноречивым названием «Капитал», которое в районах и деревнях области за бесценок скупает землю и торгует ею. Игорный капитал вкладывается и в строительство коттеджей в российском приграничье – как в самую твёрдую валюту на сегодня.

Таково латвийско-псковское приграничное «сотрудничество», которое развивается при полном попустительстве местных властей. Есть и другие примеры. Но вывод один: балтийский мелкий бизнес имеет лишь одну цель – получить прибыль в российском приграничье. Такая предприимчивость латвийских и эстонских коммерсантов не смущает ни псковских чиновников, ни власти региона. Они отчитываются за рост иностранных инвестиций. И это для них главное! Гуманитарный аспект приграничного сотрудничества – выравнивание уровня жизни по обеим сторонам границы – к нынешним псковско-латвийско-эстонским контактам не имеет никакого отношения. Кто-то имеет с этих отношений хорошую прибыль – вот и все контакты.

Недавно в Пскове прошло заседание Делового совета "Россия–Латвия" под руководством посла РФ в Латвии Александра Вешнякова. Первый раз за многие годы функционирования этого межгосударственного органа от риторики перешли к практике. Были определены конкретные экономические задачи – увеличить пропускную способность таможенных пунктов, информатизировать систему транзита с российской стороны, приступить к строительству оптоволоконных линий связи между РФ и ЕС через Латвию…

А возглавляет теперь Деловой совет крупный латвийский бизнесмен Василий Мельник, владеющий крупными активами Рижского свободного порта, соучредитель и председатель правления многоотраслевой компании, бывший председатель правления латвийской газораспределительной компании, избиравшийся в Рижскую думу от партий крупного капитала. Как скажется деятельность совета на жизни населения, небогатого как в псковском приграничье, так и в латвийском (граничащая с РФ Латгалия – самый бедный регион республики), пока трудно предположить…

В России, похоже, так и не осознали ни выгод, ни преимуществ приграничья. И потому не умеют ими пользоваться. Зато наши соседи используют их вовсю, но для собственной выгоды.

Газета "Литературная газета" (г. Москва) № 31, от 30 июля 2008 года


Автор:  Софья Успенская-Ранцане

Возврат к списку





Календарь праздников
28
ноября
2024














Документы



Фотоальбом





Главная | Новости | ФУКЦ РФ | Сообщество
Сайт находится в стадии информационного наполнения.
Ваши замечания и пожелания Вы можете оставить здесь.



Республика Коми, г.Сыктывкар, ул. Ленина, д. 73,
тел./факс (8212) 440-340,
e-mail: [email protected]